在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 16:1 - 新标点和合本 上帝版

上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊!我投靠你, 求你保护我。

参见章节

中文标准译本

神哪,求你保守我, 因为我投靠了你!

参见章节

和合本修订版

上帝啊,求你保佑我, 因为我投靠你。

参见章节

新标点和合本 - 神版

神啊,求你保佑我, 因为我投靠你。

参见章节

新译本

神啊!求你保守我,因为我投靠你。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,求您庇护我, 因为我只依赖您。

参见章节



诗篇 16:1
21 交叉引用  

耶和华保护愚人; 我落到卑微的地步,他救了我。


倚靠耶和华的人 好像锡安山,永不动摇。


以雅各的上帝为帮助、 仰望耶和华—他上帝的,这人便为有福!


我的脚踏定了你的路径; 我的两脚未曾滑跌。


求你保护我,如同保护眼中的瞳人; 将我隐藏在你翅膀的荫下,


他把自己交托耶和华,耶和华可以救他吧! 耶和华既喜悦他,可以搭救他吧!


求你保护我的性命,搭救我, 使我不致羞愧,因为我投靠你。


耶和华的圣民哪,你们都要爱他! 耶和华保护诚实人, 足足报应行事骄傲的人。


因为,耶和华喜爱公平, 不撇弃他的圣民; 他们永蒙保佑, 但恶人的后裔必被剪除。


上帝啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了, 终日攻击欺压我。


上帝啊,你丢弃了我们,使我们破败; 你向我们发怒,求你使我们复兴!


耶和华—我的上帝啊,我投靠你! 求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!


恐怕他们像狮子撕裂我, 甚至撕碎,无人搭救。


万军之耶和华啊, 倚靠你的人便为有福!


耶和华啊,认识你名的人要倚靠你, 因你没有离弃寻求你的人。


你们爱耶和华的,都当恨恶罪恶; 他保护圣民的性命, 搭救他们脱离恶人的手。


为要保守公平人的路, 护庇虔敬人的道。


自己心里也断定是必死的,叫我们不靠自己,只靠叫死人复活的上帝。


为这缘故,我也受这些苦难。然而我不以为耻;因为知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。