在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 109:6 - 新标点和合本 上帝版

愿你派一个恶人辖制他, 派一个对头站在他右边!

参见章节

圣经当代译本修订版

求你差恶人攻击我的仇敌, 派对头站在他右边控告他。

参见章节

中文标准译本

求你派一个恶人对付他, 让一个控告者站在他的右边。

参见章节

和合本修订版

求你派恶人辖制他, 派对头站在他右边!

参见章节

新标点和合本 - 神版

愿你派一个恶人辖制他, 派一个对头站在他右边!

参见章节

新译本

求你派一个恶人对付他; 派一个对头站在他的右边。

参见章节

圣经–普通话本

愿您指派恶徒与他作对, 愿魔鬼站在他的右边。

参见章节



诗篇 109:6
5 交叉引用  

天使又指给我看:大祭司约书亚站在耶和华的使者面前;撒但也站在约书亚的右边,与他作对。


「我卖了无辜之人的血是有罪了。」他们说:「那与我们有什么相干?你自己承当吧!」


你同告你的对头还在路上,就赶紧与他和息,恐怕他把你送给审判官,审判官交付衙役,你就下在监里了。


吃晚饭的时候,魔鬼已将卖耶稣的意思放在西门的儿子加略人犹大心里。


他吃了以后,撒但就入了他的心。耶稣便对他说:「你所做的,快做吧!」