在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 104:16 - 新标点和合本 上帝版

佳美的树木,就是黎巴嫩的香柏树, 是耶和华所栽种的,都满了汁浆。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华种植了黎巴嫩的香柏树, 使它们得到充沛的水源,

参见章节

中文标准译本

耶和华的树木, 就是他栽种的黎巴嫩的香柏树, 得到充分灌溉。

参见章节

和合本修订版

佳美的树木, 就是耶和华所栽种的黎巴嫩的香柏树, 都满了汁浆。

参见章节

新标点和合本 - 神版

佳美的树木,就是黎巴嫩的香柏树, 是耶和华所栽种的,都满了汁浆。

参见章节

新译本

耶和华的树,就是他所栽种的黎巴嫩香柏树, 都得到了充分的灌溉。

参见章节

圣经–普通话本

黎巴嫩的香柏树是主的树, 主亲手栽种它们, 给它们充分的雨水。

参见章节



诗篇 104:16
4 交叉引用  

耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。


用十弦的乐器和瑟, 用琴弹幽雅的声音, 早晨传扬你的慈爱; 每夜传扬你的信实。 这本为美事。


在以色列高处的山栽上。它就生枝子,结果子,成为佳美的香柏树,各类飞鸟都必宿在其下,就是宿在枝子的荫下。


如接连的山谷, 如河旁的园子, 如耶和华所栽的沉香树, 如水边的香柏木。