西番雅书 3:10 - 新标点和合本 上帝版 祈祷我的,就是我所分散的民, 必从古实河外来,给我献供物。 圣经当代译本修订版 那些敬拜我的, 就是我那些分散的子民必从古实河对岸带着供物来献给我。 中文标准译本 那些敬拜我的人,就是我那些离散的子民, 必从库实河那边带来我的供物。 和合本修订版 那些向我祈求的, 我所分散的子民, 必从古实河的那一边, 献供物给我。 新标点和合本 - 神版 祈祷我的,就是我所分散的民, 必从古实河外来,给我献供物。 新译本 敬拜我的人,就是我所分散的人, 必从古实河外而来, 给我献上礼物。 圣经–普通话本 我的子民虽然已经流散, 却依然向我祈祷, 他们将从古实诸河流域来向我献祭。 |