在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 3:33 - 新标点和合本 上帝版

因他并不甘心使人受苦, 使人忧愁。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂不愿使人忧伤、痛苦。

参见章节

中文标准译本

因为他从心里并不愿意苦待人, 使世人悲伤。

参见章节

和合本修订版

他并不存心要人受苦, 令世人忧愁。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因他并不甘心使人受苦, 使人忧愁。

参见章节

新译本

因为他心里本不是要人受困苦,或是要世人愁苦。

参见章节

圣经–普通话本

主并不存心要伤害人或使人受苦,

参见章节



耶利米哀歌 3:33
8 交叉引用  

论到全能者,我们不能测度; 他大有能力,有公平和大义, 必不苦待人。


我未受苦以先走迷了路, 现在却遵守你的话。


我受苦是与我有益, 为要使我学习你的律例。


耶和华必兴起,像在毗拉心山; 他必发怒,像在基遍谷, 好做成他的工,就是非常的工; 成就他的事,就是奇异的事。


人将世上被囚的踹在脚下,


主耶和华说:我不喜悦那死人之死,所以你们当回头而存活。」


你对他们说,主耶和华说:我指着我的永生起誓,我断不喜悦恶人死亡,惟喜悦恶人转离所行的道而活。以色列家啊,你们转回,转回吧!离开恶道,何必死亡呢?