在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 48:39 - 新标点和合本 上帝版

摩押何等毁坏!何等哀号!何等羞愧转背!这样,摩押必令四围的人嗤笑惊骇。」

参见章节

圣经当代译本修订版

摩押破碎不堪!她嚎啕痛哭,羞愧难当,令四围的人嗤笑、惊惧。”

参见章节

和合本修订版

打得粉碎了!他们要哀号了!摩押要羞愧转背了!这样,摩押必受四围的人嗤笑惊骇。

参见章节

新标点和合本 - 神版

摩押何等毁坏!何等哀号!何等羞愧转背!这样,摩押必令四围的人嗤笑惊骇。」

参见章节

新译本

摩押的毁灭多么厉害,他们的哀号多么凄惨!摩押怎样蒙羞转背!这样摩押就成了它四围众人讥笑和惊骇的对象。”

参见章节

圣经–普通话本

“你们哭叫吧!看看他被摔碎成什么模样!看看摩押怎样逆我而行,蒙受羞辱。摩押成了世人的笑柄,震惊了所有邻他而居的人。”

参见章节



耶利米书 48:39
10 交叉引用  

摩押必因基抹羞愧,像以色列家从前倚靠伯特利的神羞愧一样。


凡在她四围的和认识她名的, 你们都要为她悲伤,说: 那结实的杖和那美好的棍, 何竟折断了呢?


先前满有人民的城, 现在何竟独坐! 先前在列国中为大的, 现在竟如寡妇; 先前在诸省中为王后的, 现在成为进贡的。


主何竟发怒,使黑云遮蔽锡安城! 他将以色列的华美从天扔在地上; 在他发怒的日子并不记念自己的脚凳。


黄金何其失光! 纯金何其变色! 圣所的石头倒在各市口上。