约翰福音 3:4 - 新标点和合本 上帝版 尼哥德慕说:「人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?」 圣经当代译本修订版 尼哥德慕说:“人老了,怎能重生呢?难道要再进母腹生一次吗?” 中文标准译本 尼克迪莫问:“人老了,怎么能出生呢?他难道能再进母腹又出生吗?” 和合本修订版 尼哥德慕对他说:“人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?” 新标点和合本 - 神版 尼哥德慕说:「人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?」 新译本 尼哥德慕说:“人老了,怎能重生呢?难道他能再进母腹生出来吗?” 圣经–普通话本 尼哥底母说: “一个人已经老了,怎么能重生呢?他能第二次投胎再生吗?” |