在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰二书 1:9 - 新标点和合本 上帝版

凡越过基督的教训不常守着的,就没有上帝;常守这教训的,就有父又有子。

参见章节

圣经当代译本修订版

凡偏离基督教导的人,都没有上帝;凡遵守基督教导的人,都有父和子。

参见章节

中文标准译本

凡是越过基督的教导,不住在这教导中的,就没有神;那住在这教导中的,他才有了父,也有了子。

参见章节

和合本修订版

凡越过基督的教导而不持守的,就没有上帝;凡持守这教导的,就有父又有子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡越过基督的教训不常守着的,就没有 神;常守这教训的,就有父又有子。

参见章节

新译本

凡越过基督的教训又不持守的,就没有 神;持守这教训的,就有父和子了。

参见章节

圣经–普通话本

任何逾越和不坚持基督教导的人都没有上帝,任何坚持这教导的人,既有父又有子。

参见章节



约翰二书 1:9
15 交叉引用  

一切所有的,都是我父交付我的;除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。


一切所有的都是我父交付我的;除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父是谁。」


耶稣说:「我就是道路、真理、生命;若不借着我,没有人能到父那里去。


人若不常在我里面,就像枝子丢在外面枯干,人拾起来,扔在火里烧了。


叫人都尊敬子如同尊敬父一样。不尊敬子的,就是不尊敬差子来的父。


耶稣对信他的犹太人说:「你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒;


都恒心遵守使徒的教训,彼此交接,擘饼,祈祷。


当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里,用诗章、颂词、灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂上帝。


不可私拿东西,要显为忠诚,以致凡事尊荣我们救主—上帝的道。


我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有分了。


所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠上帝、


我们将所看见、所听见的传给你们,使你们与我们相交。我们乃是与父并他儿子耶稣基督相交的。


我曾略略地写信给教会,但那在教会中好为首的丢特腓不接待我们。