在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 30:7 - 新标点和合本 上帝版

在草丛中叫唤, 在荆棘下聚集。

参见章节

圣经当代译本修订版

在杂草间嚎叫如兽, 在树丛中蜷缩一团。

参见章节

和合本修订版

他们在草丛中叫唤, 在荆棘下挤成一团。

参见章节

新标点和合本 - 神版

在草丛中叫唤, 在荆棘下聚集。

参见章节

新译本

他们在草丛中间喊叫, 在杂草之下集合起来。

参见章节

圣经–普通话本

像野驴一样在树丛中号叫, 在草丛中挤成一团。

参见章节



约伯记 30:7
6 交叉引用  

他为人必像野驴。他的手要攻打人,人的手也要攻打他;他必住在众弟兄的东边。」


空虚的人却毫无知识; 人生在世好像野驴的驹子。


以致他们住在荒谷之间, 在地洞和岩穴中;


这都是愚顽下贱人的儿女; 他们被鞭打,赶出境外。


野驴有草岂能叫唤? 牛有料岂能吼叫?


荆棘长满了地皮, 刺草遮盖了田面, 石墙也坍塌了。