Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 30:7 - 新译本

7 他们在草丛中间喊叫, 在杂草之下集合起来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 在杂草间嚎叫如兽, 在树丛中蜷缩一团。

参见章节 复制

和合本修订版

7 他们在草丛中叫唤, 在荆棘下挤成一团。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 在草丛中叫唤, 在荆棘下聚集。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 在草丛中叫唤, 在荆棘下聚集。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 像野驴一样在树丛中号叫, 在草丛中挤成一团。

参见章节 复制




约伯记 30:7
6 交叉引用  

他将来为人, 必像野驴。 他的手要攻打人, 人的手也要攻打他。 他必住在众兄弟的东面。”


虚妄的人悟出慧心, 就像野驴生子为人。


以致他们住在惊吓谷之中, 在地洞和岩穴之间;


他们都是愚顽人、下流人的子孙, 被人鞭打逐出境外。


野驴有草料还会哀鸣吗? 牛有饲料还会穷叫吗?


只见到处长满蒺藜, 地面盖满刺草, 石墙也倒塌了。


跟着我们:

广告


广告