Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 30:7 - 和合本修订版

7 他们在草丛中叫唤, 在荆棘下挤成一团。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 在杂草间嚎叫如兽, 在树丛中蜷缩一团。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 在草丛中叫唤, 在荆棘下聚集。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 在草丛中叫唤, 在荆棘下聚集。

参见章节 复制

新译本

7 他们在草丛中间喊叫, 在杂草之下集合起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 像野驴一样在树丛中号叫, 在草丛中挤成一团。

参见章节 复制




约伯记 30:7
6 交叉引用  

他为人必像野驴。 他的手要攻打人, 人的手也要攻打他; 他必常与他的众弟兄作对 。”


空虚的人若获得知识, 野驴生下的驹子也成了人。


以致他们住在荒谷, 住在地洞和岩穴中。


这都是愚顽卑微人的儿女; 他们被鞭打,赶出境外。


野驴有草岂会叫唤? 牛有饲料岂会吼叫?


看哪,它长满了荆棘, 荨麻盖地面, 石墙也坍塌了。


跟着我们:

广告


广告