在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 26:10 - 新标点和合本 上帝版

雇愚昧人的,与雇过路人的, 就像射伤众人的弓箭手。

参见章节

圣经当代译本修订版

雇用愚人或路人, 如同弓箭手乱箭伤人。

参见章节

中文标准译本

雇用愚昧人和过路人的, 就如任意射人的弓箭手。

参见章节

和合本修订版

雇愚昧人的,与雇过路人的, 就像弓箭手射伤任何人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

雇愚昧人的,与雇过路人的, 就像射伤众人的弓箭手。

参见章节

新译本

雇用愚昧人和过路人的, 就像胡乱射伤众人的弓箭手。

参见章节

圣经–普通话本

雇用过路的傻瓜或陌生人就像找来随意伤人的射手。

参见章节



箴言 26:10
4 交叉引用  

看哪,义人在世尚且受报, 何况恶人和罪人呢?


愚昧人行愚妄事,行了又行, 就如狗转过来吃它所吐的。


箴言在愚昧人的口中, 好像荆棘刺入醉汉的手。


他必照各人的行为报应各人。