申命记 3:24 - 新标点和合本 上帝版 『主耶和华啊,你已将你的大力大能显给仆人看。在天上,在地下,有什么神能像你行事、像你有大能的作为呢? 圣经当代译本修订版 ‘主耶和华啊,你已向仆人彰显你的伟大和权能,天上地下没有神明可与你的大能作为相比! 中文标准译本 “主耶和华啊,你已经开始向你的仆人显明你的伟大和你大能的手。天上地上有哪个神行事,能像你的作为和大能呢? 和合本修订版 ‘主耶和华啊,你已开始将你的伟大和你大能的手显给你仆人看。在天上,在地下,有什么神明能像你行事,像你有大能的作为呢? 新标点和合本 - 神版 『主耶和华啊,你已将你的大力大能显给仆人看。在天上,在地下,有什么神能像你行事、像你有大能的作为呢? 新译本 ‘主耶和华啊,你已经把你的伟大和你有能力的手显给你的仆人看;在天上地下,哪一个神能有像你所作的工作,能有像你所行的奇事呢? 圣经–普通话本 ‘至高的主啊,您才刚刚开始向我—您的仆人显示您的大能和伟大。天地间没有任何其它神明能像您那样行事,能有您那样大能的作为。 |