在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 11:3 - 新标点和合本 上帝版

并他在埃及中向埃及王法老和其全地所行的神迹奇事;

参见章节

圣经当代译本修订版

祂怎样在埃及行神迹奇事对付埃及王法老及其整个国家;

参见章节

中文标准译本

他在埃及人当中向埃及王法老和他的全地所行的神迹奇事,

参见章节

和合本修订版

以及他在埃及向埃及王法老和其全地所行的神迹奇事;

参见章节

新标点和合本 - 神版

并他在埃及中向埃及王法老和其全地所行的神迹奇事;

参见章节

新译本

以及他在埃及向埃及王法老和法老的全国所行的神迹和作为;

参见章节

圣经–普通话本

他在埃及向埃及王和他的国家施行的神迹,

参见章节



申命记 11:3
9 交叉引用  

埃及啊,他施行神迹奇事, 在你当中,在法老和他一切臣仆身上。


耶和华晓谕摩西、亚伦说:


在你们前面行的耶和华—你们的上帝必为你们争战,正如他在埃及和旷野,在你们眼前所行的一样。


也没有看见他怎样待埃及的军兵、车马,他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没他们,将他们灭绝,直到今日,


上帝何曾从别的国中将一国的人民领出来,用试验、神迹、奇事、争战、大能的手,和伸出来的膀臂,并大可畏的事,像耶和华—你们的上帝在埃及,在你们眼前为你们所行的一切事呢?


就是你亲眼所看见的大试验、神迹、奇事,和大能的手,并伸出来的膀臂,都是耶和华—你上帝领你出来所用的。耶和华—你上帝必照样待你所惧怕的一切人民。