在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 13:36 - 新标点和合本 上帝版

话才说完,王的众子都到了,放声大哭;王和臣仆也都哭得甚恸。

参见章节

圣经当代译本修订版

话刚说完,众王子已经来到他们跟前放声大哭,王和众臣仆也哀痛不已。

参见章节

中文标准译本

他刚说完,看哪,王子们就到了。他们放声大哭,王和他的所有臣仆也都号啕大哭。

参见章节

和合本修订版

话刚说完,看哪,王的儿子都到了,放声大哭。王和他的众臣仆也都号啕痛哭。

参见章节

新标点和合本 - 神版

话才说完,王的众子都到了,放声大哭;王和臣仆也都哭得甚恸。

参见章节

新译本

他刚说完了,王的众子就都来到了,他们都放声大哭;王和他所有的臣仆也都号咷痛哭。

参见章节

圣经–普通话本

他刚说完,众王子就进来了,他们放声大哭。王和众臣仆也都痛哭失声。

参见章节



撒母耳记下 13:36
5 交叉引用  

臣仆问他说:「你所行的是什么意思?孩子活着的时候,你禁食哭泣;孩子死了,你倒起来吃饭。」


随后,暗嫩极其恨她,那恨她的心比先前爱她的心更甚,对她说:「你起来,去吧!」


约拿达对王说:「看哪,王的众子都来了,果然与你仆人所说的相合。」


押沙龙逃到基述王亚米忽的儿子达买那里去了。大卫天天为他儿子悲哀。


王就心里伤恸,上城门楼去哀哭,一面走一面说:「我儿押沙龙啊!我儿,我儿押沙龙啊!我恨不得替你死,押沙龙啊,我儿!我儿!」