在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 8:18 - 新标点和合本 上帝版

那时你们必因所选的王哀求耶和华,耶和华却不应允你们。」

参见章节

圣经当代译本修订版

那时你们会因所选之王的压迫而呼求耶和华,耶和华却不会垂听。”

参见章节

中文标准译本

到那日,你们必因自己所选择的王而哀叫,但那时耶和华不会回应你们。”

参见章节

和合本修订版

那日,你们必因自己所选的王哀求耶和华,但那日耶和华却不应允你们。”

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时你们必因所选的王哀求耶和华,耶和华却不应允你们。」

参见章节

新译本

到时,你们必因你们为自己拣选的王而哀求,那时耶和华却不应允你们。”

参见章节

圣经–普通话本

到那时候,你们会呼求,想从你们自己选立的王手中解脱出来。但主不会垂听你们的祷告。”

参见章节



撒母耳记上 8:18
13 交叉引用  

我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭;我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。』」


不敬虔的人虽然得利, 上帝夺取其命的时候还有什么指望呢?


患难临到他, 上帝岂能听他的呼求?


他们呼求,却无人拯救; 就是呼求耶和华,他也不应允。


塞耳不听穷人哀求的, 他将来呼吁也不蒙应允。


你们举手祷告,我必遮眼不看; 就是你们多多地祈祷,我也不听。 你们的手都满了杀人的血。


耶和华的膀臂并非缩短,不能拯救, 耳朵并非发沉,不能听见,


他们必经过这地,受艰难,受饥饿;饥饿的时候,心中焦躁,咒骂自己的君王和自己的上帝。


因此,我也要以忿怒行事,我眼必不顾惜,也不可怜他们;他们虽向我耳中大声呼求,我还是不听。」


到了遭灾的时候, 这些人必哀求耶和华, 他却不应允他们。 那时他必照他们所行的恶事向他们掩面。


及至家主起来关了门,你们站在外面叩门,说:『主啊,给我们开门!』他就回答说:『我不认识你们,不晓得你们是哪里来的!』


你们的羊群他必取十分之一,你们也必作他的仆人。