在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




帖撒罗尼迦前书 3:9 - 新标点和合本 上帝版

我们在上帝面前,因着你们甚是喜乐;为这一切喜乐,可用何等的感谢为你们报答上帝呢?

参见章节

圣经当代译本修订版

你们使我们在上帝面前感到非常喜乐,我们该怎样为你们感谢上帝呢?

参见章节

中文标准译本

我们因着你们,在我们的神面前就喜乐;为这一切的喜乐,我们到底能用什么样的感谢为你们回报神呢?

参见章节

和合本修订版

我们在上帝面前,因着你们满有喜乐。为这一切喜乐,我们能用怎样的感谢为你们报答上帝呢?

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们在 神面前,因着你们甚是喜乐;为这一切喜乐,可用何等的感谢为你们报答 神呢?

参见章节

新译本

我们因你们的缘故,在我们的 神面前满有喜乐;为这一切喜乐,我们可以为你们向 神献上怎么样的感谢呢!

参见章节

圣经–普通话本

因为你们,我们在上帝面前充满了欢乐,我们对上帝感激不尽。

参见章节



帖撒罗尼迦前书 3:9
17 交叉引用  

大卫对米甲说:「这是在耶和华面前;耶和华已拣选我,废了你父和你父的全家,立我作耶和华民以色列的君,所以我必在耶和华面前跳舞。


希西家和众首领来,看见堆垒,就称颂耶和华,又为耶和华的民以色列人祝福。


利未人耶书亚、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼、毗他希雅说:「你们要站起来称颂耶和华—你们的上帝,永世无尽。耶和华啊,你荣耀之名是应当称颂的!超乎一切称颂和赞美。」


我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?


惟有义人必然欢喜, 在上帝面前高兴快乐。


感谢上帝!常率领我们在基督里夸胜,并借着我们在各处显扬那因认识基督而有的香气。


感谢上帝,因他有说不尽的恩赐!


但要在耶和华—你的上帝面前吃,在耶和华—你上帝所要选择的地方,你和儿女、仆婢,并住在你城里的利未人,都可以吃;也要因你手所办的,在耶和华—你上帝面前欢乐。


你们要将所赶出的国民事奉神的各地方,无论是在高山,在小山,在各青翠树下,都毁坏了;


你和你儿女、仆婢,并住在你城里的利未人,以及在你们中间寄居的与孤儿寡妇,都要在耶和华—你上帝所选择立为他名的居所,在耶和华—你的上帝面前欢乐。


我们的盼望和喜乐,并所夸的冠冕是什么呢?岂不是我们主耶稣来的时候、你们在他面前站立得住吗?