在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 11:19 - 新标点和合本 上帝版

他以为上帝还能叫人从死里复活;他也仿佛从死中得回他的儿子来。

参见章节

圣经当代译本修订版

他认定上帝能使死人复活,从象征意义上说,他也确实从死亡中得回了以撒。

参见章节

中文标准译本

亚伯拉罕认为,神真的能使人从死人中复活。故此,用比喻来说,他真的从死人中得回了以撒。

参见章节

和合本修订版

他认为上帝甚至能使人从死人中复活,意味着他得回了他的儿子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他以为 神还能叫人从死里复活;他也仿佛从死中得回他的儿子来。

参见章节

新译本

亚伯拉罕认定, 神能使人从死人中复活,因此,就喻意说,他的确从死里得回他的儿子。

参见章节

圣经–普通话本

亚伯拉罕相信上帝能够让人起死回生,从象征的意义上来说,他的确得到了死而复活的以撒。

参见章节



希伯来书 11:19
10 交叉引用  

亚伯拉罕举目观看,不料,有一只公羊,两角扣在稠密的小树中,亚伯拉罕就取了那只公羊来,献为燔祭,代替他的儿子。


我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来;


耶稣进了房子,瞎子就来到他跟前。耶稣说:「你们信我能做这事吗?」他们说:「主啊,我们信。」


然而从亚当到摩西,死就作了王,连那些不与亚当犯一样罪过的,也在他的权下。亚当乃是那以后要来之人的预像。


上帝能照着运行在我们心里的大力充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。


因为基督并不是进了人手所造的圣所(这不过是真圣所的影相),乃是进了天堂,如今为我们显在上帝面前;


那头一层帐幕作现今的一个表样,所献的礼物和祭物,就着良心说,都不能叫礼拜的人得以完全。