在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




尼希米记 13:14 - 新标点和合本 上帝版

我的上帝啊,求你因这事记念我,不要涂抹我为上帝的殿与其中的礼节所行的善。

参见章节

圣经当代译本修订版

我的上帝啊,求你因这事而记念我,不要涂抹我为上帝的殿和其中的敬拜礼仪所做的善事。

参见章节

和合本修订版

我的上帝啊,求你因这事记念我,不要涂去我为上帝的殿与其中的礼仪所献的忠心。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我的 神啊,求你因这事记念我,不要涂抹我为 神的殿与其中的礼节所行的善。

参见章节

新译本

“我的 神啊,求你因这事记念我,不要涂抹我为我 神的殿和一切敬拜的礼仪所行的忠诚的事。”

参见章节

圣经–普通话本

我的上帝啊,求您记得我所做的这一切,不要忘记我对您的圣殿和为维护它的礼仪的这一番美意。

参见章节



尼希米记 13:14
14 交叉引用  

「耶和华啊,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又做你眼中所看为善的。」希西家就痛哭了。


且因我心中爱慕我上帝的殿,就在预备建造圣殿的材料之外,又将我自己积蓄的金银献上,建造我上帝的殿,


葬在大卫城列王的坟墓里;因为他在以色列人中行善,又事奉上帝,修理上帝的殿。


你上帝殿里若再有需用的经费,你可以从王的府库里支取。


我又晓谕你们,至于祭司、利未人、歌唱的、守门的,和尼提宁,并在上帝殿当差的人,不可叫他们进贡,交课,纳税。』


以斯拉说:「耶和华—我们列祖的上帝是应当称颂的!因他使王起这心意修饰耶路撒冷耶和华的殿,


我吩咐利未人洁净自己,来守城门,使安息日为圣。我的上帝啊,求你因这事记念我,照你的大慈爱怜恤我。


我又派百姓按定期献柴和初熟的土产。我的上帝啊,求你记念我,施恩与我。


我的上帝啊,求你记念我为这百姓所行的一切事,施恩与我。


「耶和华啊,求你记念我在你面前怎样存完全的心,按诚实行事,又做你眼中所看为善的。」希西家就痛哭了。


因为上帝并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。


凡得胜的必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名;且要在我父面前,和我父众使者面前,认他的名。