士师记 4:4 - 新标点和合本 上帝版 有一位女先知名叫底波拉,是拉比多的妻,当时作以色列的士师。 圣经当代译本修订版 当时做以色列士师的是女先知底波拉,她是拉比多的妻子, 中文标准译本 那时,女先知底波拉作以色列的士师,她是拉比多的妻子。 和合本修订版 有一位女先知底波拉,是拉比多的妻子,当时作以色列的士师。 新标点和合本 - 神版 有一位女先知名叫底波拉,是拉比多的妻,当时作以色列的士师。 新译本 有一位女先知底波拉,是拉比多的妻子,那时正治理以色列人。 圣经–普通话本 当时,底波拉是以色列的士师。她是一位女先知,是拉比多的妻子。 |