在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 13:16 - 新标点和合本 上帝版

耶和华的使者对玛挪亚说:「你虽然款留我,我却不吃你的食物,你若预备燔祭就当献与耶和华。」原来玛挪亚不知道他是耶和华的使者。

参见章节

圣经当代译本修订版

当时,玛挪亚仍然不知道那人是耶和华的天使。天使说:“我就是留下来也不会吃你预备的食物。你如果预备燔祭,就把它献给耶和华吧!”

参见章节

中文标准译本

但耶和华的使者对玛挪亚说:“你就算挽留我,我也不会吃你的食物。你如果要预备燔祭,就把它献给耶和华吧。”原来玛挪亚不知道那人是耶和华的使者。

参见章节

和合本修订版

耶和华的使者对玛挪亚说:“你虽然留我,我却不吃你的食物。你若预备燔祭,就当献给耶和华。”因玛挪亚不知道他是耶和华的使者。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华的使者对玛挪亚说:「你虽然款留我,我却不吃你的食物,你若预备燔祭就当献与耶和华。」原来玛挪亚不知道他是耶和华的使者。

参见章节

新译本

耶和华的使者对玛挪亚说:“你虽然要我留下,我却不吃你的食物;如果你预备燔祭,就当献给耶和华。”原来玛挪亚还不知道他是耶和华的使者。

参见章节



士师记 13:16
5 交叉引用  

我再拿一点饼来,你们可以加添心力,然后往前去。你们既到仆人这里来,理当如此。」他们说:「就照你说的行吧。」


耶和华的使者不再向玛挪亚和他的妻显现,玛挪亚才知道他是耶和华的使者。


他的妻却对他说:「耶和华若要杀我们,必不从我们手里收纳燔祭和素祭,并不将这一切事指示我们,今日也不将这些话告诉我们。」


上帝的使者吩咐基甸说:「将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。」他就这样行了。


在这磐石上整整齐齐地为耶和华—你的上帝筑一座坛,将第二只牛献为燔祭,用你所砍下的木偶作柴。」