在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 8:19 - 新标点和合本 上帝版

不但这样,他也被众教会挑选,和我们同行,把所托与我们的这捐资送到了,可以荣耀主,又表明我们乐意的心。

参见章节

圣经当代译本修订版

此外,他还受各教会的委派与我们同行,把交给我们的捐款送去,使主得荣耀,并表明我们热诚相助的心。

参见章节

中文标准译本

不仅如此,他也被各教会选出,与我们一起带着惠赠同行。我们这服事为的是主自己的荣耀,也为了表明我们的乐意之心。

参见章节

和合本修订版

不但这样,他也被众教会选派跟我们同行,把所交托我们的这捐款送到了,为的是荣耀主,也表明我们的好意。

参见章节

新标点和合本 - 神版

不但这样,他也被众教会挑选,和我们同行,把所托与我们的这捐资送到了,可以荣耀主,又表明我们乐意的心。

参见章节

圣经–普通话本

此外,他还被各教会指定,在这次由我们指导的善行中做我们旅行的伴侣。这次服务不但给主带来荣耀,也表明我们的确想帮忙。

参见章节



哥林多后书 8:19
20 交叉引用  

二人在各教会中选立了长老,又禁食祷告,就把他们交托所信的主。


那时,使徒和长老并全教会定意从他们中间拣选人,差他们和保罗、巴拿巴同往安提阿去;所拣选的就是称呼巴撒巴的犹大和西拉。这两个人在弟兄中是作首领的。


所以,我们同心定意,拣选几个人,差他们同我们所亲爱的巴拿巴和保罗往你们那里去。


于是从帮助他的人中打发提摩太、以拉都二人往马其顿去,自己暂时等在亚细亚。


满城都轰动起来。众人拿住与保罗同行的马其顿人该犹和亚里达古,齐心拥进戏园里去。


不但如此,我们既借着我主耶稣基督得与上帝和好,也就借着他以上帝为乐。


不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的;因为知道患难生忍耐,


凡事都是为你们,好叫恩惠因人多越发加增,感谢格外显多,以致荣耀归与上帝。


如今就当办成这事。既有愿做的心,也当照你们所有的去办成。


因为人若有愿做的心,必蒙悦纳,乃是照他所有的,并不是照他所无的。


这就免得有人因我们收的捐银很多,就挑我们的不是。


因为我知道你们乐意的心,常对马其顿人夸奖你们,说亚该亚人预备好了,已经有一年了;并且你们的热心激动了许多人。


上帝能将各样的恩惠多多地加给你们,使你们凡事常常充足,能多行各样善事。