哥林多前书 14:28 - 新标点和合本 上帝版 若没有人翻,就当在会中闭口,只对自己和上帝说就是了。 圣经当代译本修订版 如果没有人翻译,说方言的人就当在聚会中闭口不言,只向自己和上帝说。 中文标准译本 如果没有翻译的人,他就应当在教会里保持沉默,只对自己和神说话。 和合本修订版 若没有人翻,就当在会中闭口,只对自己和上帝说就是了。 新标点和合本 - 神版 若没有人翻,就当在会中闭口,只对自己和 神说就是了。 新译本 如果没有人翻译,他就应当在会中闭口,只对自己和对 神说好了。 圣经–普通话本 如果没有翻译的人,讲不同语言的人在聚会时就应该沉默,只对自己和上帝讲话。 |