哥林多前书 14:27 - 新标点和合本 上帝版27 若有说方言的,只好两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要一个人翻出来。 参见章节圣经当代译本修订版27 如果有人说方言,应该只限于两个人,最多三个,要轮流说,而且要有人把它翻译出来。 参见章节中文标准译本27 如果有人说殊言,就应该只有两个人,或最多三个人,而且要轮流说,也要有一个人翻译。 参见章节和合本修订版27 若有说方言的,只可有两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要有一个人翻出来。 参见章节新标点和合本 - 神版27 若有说方言的,只好两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要一个人翻出来。 参见章节新译本27 如果有人说方言,只可以有两个人,或最多三个人,并且要轮流说,同时要有一个人翻译。 参见章节圣经–普通话本27 当你们聚在一起时,如果有人对大家用另一种语言讲话,最多是两三个人轮流说,并且要有一个人翻译所说的话。 参见章节 |