历代志下 31:4 - 新标点和合本 上帝版 又吩咐住耶路撒冷的百姓将祭司、利未人所应得的分给他们,使他们专心遵守耶和华的律法。 圣经当代译本修订版 他又吩咐耶路撒冷的居民将祭司和利未人当得的份交给他们,好使他们专心执行耶和华的律法。 中文标准译本 他又吩咐耶路撒冷的居民要把祭司和利未人的份交上来,好让他们能专心于耶和华的律法。 和合本修订版 他又吩咐住耶路撒冷的百姓将祭司和利未人所应得的份给他们,使他们坚守耶和华的律法。 新标点和合本 - 神版 又吩咐住耶路撒冷的百姓将祭司、利未人所应得的分给他们,使他们专心遵守耶和华的律法。 新译本 王又吩咐住在耶路撒冷的人民,要把祭司和利未人应得的一份给他们,使他们专心执行耶和华的律法。 圣经–普通话本 他命令耶路撒冷的居民把应该分给祭司和利未人的份额交上来,好使利未人能专心致志于主的律法。 |