历代志下 24:16 - 新标点和合本 上帝版 葬在大卫城列王的坟墓里;因为他在以色列人中行善,又事奉上帝,修理上帝的殿。 圣经当代译本修订版 民众把他葬在大卫城的王陵里,因为他在以色列为上帝和上帝的殿做了善事。 中文标准译本 人们把他葬在大卫城,与诸王在一起,因为他在以色列为神和神的殿做了美善的事。 和合本修订版 众人把他与列王同葬在大卫城,因为他在以色列中为上帝和他的殿做了美善的事。 新标点和合本 - 神版 葬在大卫城列王的坟墓里;因为他在以色列人中行善,又事奉 神,修理 神的殿。 新译本 他和列王一同埋葬在大卫城里,因为他在以色列为 神和 神的殿作了美善的事。 圣经–普通话本 他被葬在大卫城的王室墓里,以表彰他在以色列为上帝和圣殿所做的这一切功绩。 |