在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 2:11 - 新标点和合本 上帝版

「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。

参见章节

圣经当代译本修订版

“献给耶和华的任何素祭都不可含酵,因为你们不可把酵或蜜当作火祭献给耶和华。

参见章节

中文标准译本

“你们献给耶和华的任何素祭,都不可带着酵做成;因为任何酵、任何蜂蜜,你们都不可作为火祭烧献给耶和华。

参见章节

和合本修订版

“凡献给耶和华的素祭都不可以有酵,因为你们不可把任何的酵或蜜烧了,当作火祭献给耶和华。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。

参见章节

新译本

“你们献给耶和华的一切素祭,都不可发酵,因为任何酵与蜜,你们都不可焚烧作献给耶和华的火祭。

参见章节

圣经–普通话本

“‘不可向主献上有酵的素祭,不可在祭坛上烧化任何含酵或含蜜的素祭献给主。

参见章节



利未记 2:11
19 交叉引用  

「不可将我祭牲的血和有酵的饼一同献上;也不可将我节上祭牲的脂油留到早晨。


要从他们手中接过来,烧在耶和华面前坛上的燔祭上,是献给耶和华为馨香的火祭。


「你不可将我祭物的血和有酵的饼一同献上。逾越节的祭物也不可留到早晨。


我儿,你要吃蜜,因为是好的; 吃蜂房下滴的蜜便觉甘甜。


你得了蜜吗?只可吃够而已, 恐怕你过饱就呕吐出来。


吃蜜过多是不好的; 考究自己的荣耀也是可厌的。


但脏腑与腿要用水洗,祭司就要全然奉献,烧在坛上。这是燔祭,是献与耶和华为馨香的火祭。


祭司要穿上细麻布衣服,又要把细麻布裤子穿在身上,把坛上所烧的燔祭灰收起来,倒在坛的旁边;


耶稣对他们说:「你们要谨慎,防备法利赛人和撒都该人的酵。」


耶稣嘱咐他们说:「你们要谨慎,防备法利赛人的酵和希律的酵。」


这时,有几万人聚集,甚至彼此践踏。耶稣开讲,先对门徒说:「你们要防备法利赛人的酵,就是假冒为善。


「你们要谨慎,恐怕因贪食、醉酒,并今生的思虑累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们;


坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道;又说:「我们进入上帝的国,必须经历许多艰难。」


一点面酵能使全团都发起来。


你们存这样的心,从今以后就可以不从人的情欲,只从上帝的旨意在世度余下的光阴。