在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 24:55 - 新标点和合本 上帝版

利百加的哥哥和她母亲说:「让女子同我们再住几天,至少十天,然后她可以去。」

参见章节

圣经当代译本修订版

但利百加的哥哥和母亲说:“让她和我们住上十来天再去吧!”

参见章节

中文标准译本

莉百加的哥哥和她的母亲说:“让这少女与我们再住些日子,或许十天,然后她可以走。”

参见章节

和合本修订版

利百加的哥哥和母亲说:“让她同我们再住几天,也许十天,然后她可以去。”

参见章节

新标点和合本 - 神版

利百加的哥哥和她母亲说:「让女子同我们再住几天,至少十天,然后她可以去。」

参见章节

新译本

利百加的哥哥和母亲说:“让这女孩子和我们同住多几天,或是十天,然后她可以离去。”

参见章节

圣经–普通话本

利百加的哥哥和母亲却说: “让利百加和我们至少再呆十天,然后再走吧。”

参见章节



创世记 24:55
5 交叉引用  

仆人说:「耶和华既赐给我通达的道路,你们不要耽误我,请打发我走,回我主人那里去吧。」


有一日,该隐拿地里的出产为供物献给耶和华;


「人若卖城内的住宅,卖了以后,一年之内可以赎回;在一整年,必有赎回的权柄。


过了些日子,再下去要娶那女子,转向道旁要看死狮,见有一群蜂子和蜜在死狮之内,


那人的岳父,就是女子的父亲,将那人留下住了三天。于是二人一同吃喝、住宿。