在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 1:3 - 新标点和合本 上帝版

于是在以色列全境寻找美貌的童女,寻得书念的一个童女亚比煞,就带到王那里。

参见章节

圣经当代译本修订版

于是,他们在以色列全国寻找美貌女子,找到了一位名叫雅比莎的书念少女,把她带到王那里。

参见章节

中文标准译本

于是他们在以色列全境寻找美丽年轻的女子,找到了书念女子娅比莎,把她带到王那里。

参见章节

和合本修订版

于是他们在以色列全境寻找美貌的少女,找到了一个书念女子亚比煞,带到王那里。

参见章节

新标点和合本 - 神版

于是在以色列全境寻找美貌的童女,寻得书念的一个童女亚比煞,就带到王那里。

参见章节

新译本

于是他们在以色列全境寻找一个美貌的少女,结果找着了一个书念的女子亚比煞,就把她带到王面前。

参见章节

圣经–普通话本

于是,他们在全以色列遍求美貌少女,最后,选定书念人亚比煞,把她进献给王。

参见章节



列王纪上 1:3
9 交叉引用  

所以臣仆对他说:「不如为我主我王寻找一个处女,使她伺候王,奉养王,睡在王的怀中,好叫我主我王得暖。」


这童女极其美貌,她奉养王,伺候王,王却没有与她亲近。


妇人就往迦密山去见神人。 神人远远地看见她,对仆人基哈西说:「看哪,书念的妇人来了!


一日,以利沙走到书念,在那里有一个大户的妇人强留他吃饭。此后,以利沙每从那里经过就进去吃饭。


于是王的侍臣对王说:「不如为王寻找美貌的处女。


王所喜爱的女子可以立为王后,代替瓦实提。」王以这事为美,就如此行。


他们的境界是到耶斯列、基苏律、书念、


非利士人聚集,来到书念安营;扫罗聚集以色列众人在基利波安营。