在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 2:18 - 新标点和合本 上帝版

我恨恶一切的劳碌,就是我在日光之下的劳碌,因为我得来的必留给我以后的人。

参见章节

圣经当代译本修订版

我憎恶自己在日光之下劳碌得来的一切,因为这些必留给后人。

参见章节

中文标准译本

我恨恶自己一切的劳苦,就是我在日光之下的劳碌所为,因为我必把劳苦所得留给在我之后来的人。

参见章节

和合本修订版

我恨恶一切的劳碌,就是我在日光之下所劳碌的,因为我所得的必须留给我以后的人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我恨恶一切的劳碌,就是我在日光之下的劳碌,因为我得来的必留给我以后的人。

参见章节

新译本

我恨恶我的一切劳碌,就是我在日光之下的劳碌,因为我不得不把劳碌的成果留给后人。

参见章节

圣经–普通话本

我恨我在世上辛劳所得的一切,因为我不得不把它们留给后人。

参见章节



传道书 2:18
19 交叉引用  

耶和华啊,求你用手救我脱离世人, 脱离那只在今生有福分的世人! 你把你的财宝充满他们的肚腹; 他们因有儿女就心满意足, 将其余的财物留给他们的婴孩。


世人行动实系幻影。 他们忙乱,真是枉然; 积蓄财宝,不知将来有谁收取。


他必见智慧人死, 又见愚顽人和畜类人一同灭亡, 将他们的财货留给别人。


我专心用智慧寻求、查究天下所做的一切事,乃知上帝叫世人所经练的是极重的劳苦。


人一切的劳碌, 就是他在日光之下的劳碌,有什么益处呢?


后来,我察看我手所经营的一切事和我劳碌所成的功。谁知都是虚空,都是捕风;在日光之下毫无益处。


因为有人用智慧、知识、灵巧所劳碌得来的,却要留给未曾劳碌的人为分。这也是虚空,也是大患。


上帝喜悦谁,就给谁智慧、知识,和喜乐;惟有罪人,上帝使他劳苦,叫他将所收聚的、所堆积的归给上帝所喜悦的人。这也是虚空,也是捕风。


故此,我见人莫强如在他经营的事上喜乐,因为这是他的分。他身后的事谁能使他回来得见呢?


并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。


我所见为善为美的,就是人在上帝赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他的分。


在你一生虚空的年日,就是上帝赐你在日光之下虚空的年日,当同你所爱的妻,快活度日,因为那是你生前在日光之下劳碌的事上所得的分。


上帝却对他说:『无知的人哪,今夜必要你的灵魂;你所预备的要归谁呢?』


我照上帝所给我的恩,好像一个聪明的工头,立好了根基,有别人在上面建造;只是各人要谨慎怎样在上面建造。