以西结书 47:10 - 新标点和合本 上帝版 必有渔夫站在河边,从隐·基底直到隐·以革莲,都作晒网之处。那鱼各从其类,好像大海的鱼甚多。 圣经当代译本修订版 渔夫要站在岸边捕鱼,从隐·基底到隐·以革莲都是晒网的地方。那里的鱼就像大海的鱼一样种类繁多。 和合本修订版 必有渔夫站在河边,从隐.基底直到隐.以革莲,全都成了晒网的场所。那里的鱼各从其类,好像大海的鱼甚多。 新标点和合本 - 神版 必有渔夫站在河边,从隐‧基底直到隐‧以革莲,都作晒网之处。那鱼各从其类,好像大海的鱼甚多。 新译本 必有渔夫站在河边,从隐.基底直到隐.以革莲,都是晒网的地方。各类的鱼都像大海里的鱼那样多。 圣经–普通话本 从隐基底到隐以革莲,渔夫沿岸而立,到处都有人撒网捕鱼。鱼类繁多,就像地中海里的鱼类一样。 |