在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以西结书 36:33 - 新标点和合本 上帝版

「主耶和华如此说:我洁净你们,使你们脱离一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒场再被建造。

参见章节

圣经当代译本修订版

“主耶和华说,‘在我洗净你们一切罪恶的日子,我要使你们的城邑有人居住,废墟得以重建。

参见章节

和合本修订版

“主耶和华如此说:我洁净你们,使你们脱离一切罪孽的日子,必使城镇有人居住,废墟重新建造。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「主耶和华如此说:我洁净你们,使你们脱离一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒场再被建造。

参见章节

新译本

“‘主耶和华这样说:我洁净你们,使你们脱离一切罪孽的日子,我必使城市有人居住,废墟可以重建。

参见章节

圣经–普通话本

“至高的主说: ‘到了我洗净你们的罪的那一天,我将重新安顿你们的城镇,重建你们的废墟。

参见章节



以西结书 36:33
11 交叉引用  

求你将我的罪孽洗除净尽, 并洁除我的罪!


那些出于你的人必修造久已荒废之处; 你要建立拆毁累代的根基。 你必称为补破口的, 和重修路径与人居住的。


他们必修造已久的荒场, 建立先前凄凉之处, 重修历代荒凉之城。


你们说,这地是荒凉、无人民、无牲畜,是交付迦勒底人手之地。日后在这境内,必有人置买田地。


耶和华如此说:「你们论这地方,说是荒废无人民无牲畜之地,但在这荒凉无人民无牲畜的犹大城邑和耶路撒冷的街上,


我要除净他们的一切罪,就是向我所犯的罪;又要赦免他们的一切罪,就是干犯我、违背我的罪。


我必使以色列全家的人数在你上面增多,城邑有人居住,荒场再被建造。


过路的人虽看为荒废之地,现今这荒废之地仍得耕种。