在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 27:27 - 新标点和合本 - 神版

巡抚的兵就把耶稣带进衙门,叫全营的兵都聚集在他那里。

参见章节

圣经当代译本修订版

总督的士兵把耶稣押进总督府,把全营士兵都集合在祂周围。

参见章节

中文标准译本

那时,总督的士兵们把耶稣带进总督府,召集了全队士兵在他周围。

参见章节

和合本修订版

总督的兵把耶稣带进总督府,把全营的兵都聚集在耶稣那里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

巡抚的兵就把耶稣带进衙门,叫全营的兵都聚集在他那里。

参见章节

新译本

总督的士兵把耶稣带到总督府,召集全队士兵到他面前。

参见章节

圣经–普通话本

然后,彼拉多的士兵把耶稣带到总督府邸,他们把全营的士兵集合起来围着耶稣。

参见章节



马太福音 27:27
9 交叉引用  

那时,祭司长和民间的长老聚集在大祭司称为该亚法的院里。


众人将耶稣从该亚法那里往衙门内解去,那时天还早。他们自己却不进衙门,恐怕染了污秽,不能吃逾越节的筵席。


犹大领了一队兵,和祭司长并法利赛人的差役,拿着灯笼、火把、兵器,就来到园里。


彼拉多又进了衙门,叫耶稣来,对他说:「你是犹太人的王吗?」


在凯撒利亚有一个人,名叫哥尼流,是「意大利营」的百夫长。


就说:「等告你的人来到,我要细听你的事」;便吩咐人把他看守在希律的衙门里。


非斯都既然定规了,叫我们坐船往意大利去,便将保罗和别的囚犯交给御营里的一个百夫长,名叫犹流。