在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 13:10 - 新标点和合本 - 神版

门徒进前来,问耶稣说:「对众人讲话,为什么用比喻呢?」

参见章节

圣经当代译本修订版

门徒上前问耶稣:“你为什么要用比喻来教导他们呢?”

参见章节

中文标准译本

门徒们上前来,问耶稣:“你对他们讲话,为什么用比喻呢?”

参见章节

和合本修订版

门徒进前来问耶稣:“对众人讲话,为什么用比喻呢?”

参见章节

新标点和合本 上帝版

门徒进前来,问耶稣说:「对众人讲话,为什么用比喻呢?」

参见章节

新译本

门徒上前问耶稣:“你对他们讲话,为甚么用比喻呢?”

参见章节

圣经–普通话本

门徒们来问耶稣: “您为什么用这些故事来教导人们?”

参见章节



马太福音 13:10
6 交叉引用  

耶稣回答说:「因为天国的奥秘只叫你们知道,不叫他们知道。


他用比喻对他们讲许多道理,说:「有一个撒种的出去撒种;


有耳可听的,就应当听!」


无人的时候,跟随耶稣的人和十二个门徒问他这比喻的意思。


门徒问耶稣说:「这比喻是什么意思呢?」