马可福音 6:10 - 新标点和合本 - 神版 又对他们说:「你们无论到何处,进了人的家,就住在那里,直到离开那地方。 圣经当代译本修订版 祂对他们说:“无论什么地方,你们进到哪户人家,就在哪里住下来,一直到离开那地方。 中文标准译本 他又对他们说:“无论在哪里,你们进了一家,就要住在哪里,直到离开那地方。 和合本修订版 他又对他们说:“你们无论到何处,进哪家,就住在哪里,直到离开那地方。 新标点和合本 上帝版 又对他们说:「你们无论到何处,进了人的家,就住在那里,直到离开那地方。 新译本 又对他们说:“你们无论到哪里,进了一家就住在那家,直到离开那个地方。 圣经–普通话本 你们无论走进哪家,就在那家住下,一直住到你们离开那里为止。 |