在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




雅各书 5:20 - 新标点和合本 - 神版

这人该知道:叫一个罪人从迷路上转回便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。

参见章节

圣经当代译本修订版

他该知道:使一个罪人迷途知返就是救一个灵魂脱离死亡,并且会遮盖许多罪。

参见章节

中文标准译本

这人应当知道:那使一个罪人从他的迷途中回转过来的,将拯救他的灵魂脱离死亡,并且遮盖众多的罪孽。

参见章节

和合本修订版

这人该知道,使一个罪人从迷途中回转,会从死亡中把他的灵魂救回来,而且遮盖许多的罪。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这人该知道:叫一个罪人从迷路上转回便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。

参见章节

新译本

你们应该知道,那使罪人从歧途上转回的,就会拯救他的灵魂脱离死亡,也会遮盖许多罪恶。

参见章节

圣经–普通话本

要记住这点: 把罪人从错误道路上带回来的人,会把那个罪人从永恒的死亡里拯救出来,并且还使许多罪得到宽恕。

参见章节



雅各书 5:20
18 交叉引用  

得赦免其过、遮盖其罪的, 这人是有福的!


恨能挑启争端; 爱能遮掩一切过错。


不义之财毫无益处; 惟有公义能救人脱离死亡。


义人所结的果子就是生命树; 有智慧的,必能得人。


发怒的日子资财无益; 惟有公义能救人脱离死亡。


遮掩人过的,寻求人爱; 屡次挑错的,离间密友。


我实实在在地告诉你们,那听我话、又信差我来者的,就有永生;不至于定罪,是已经出死入生了。


或者可以激动我骨肉之亲发愤,好救他们一些人。


世人凭自己的智慧,既不认识 神, 神就乐意用人所当作愚拙的道理拯救那些信的人;这就是 神的智慧了。


向软弱的人,我就作软弱的人,为要得软弱的人。向什么样的人,我就作什么样的人。无论如何,总要救些人。


你要谨慎自己和自己的教训,要在这些事上恒心;因为这样行,又能救自己,又能救听你的人。


我必偿还,这是我-保罗亲笔写的。我并不用对你说,连你自己也是亏欠于我。


私欲既怀了胎,就生出罪来;罪既长成,就生出死来。


所以,你们要脱去一切的污秽和盈余的邪恶,存温柔的心领受那所栽种的道,就是能救你们灵魂的道。


出于信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。


我的弟兄们,你们中间若有失迷真道的,有人使他回转,


最要紧的是彼此切实相爱,因为爱能遮掩许多的罪。


在头一次复活有分的有福了,圣洁了!第二次的死在他们身上没有权柄。他们必作 神和基督的祭司,并要与基督一同作王一千年。