在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




阿摩司书 2:11 - 新标点和合本 - 神版

我从你们子弟中兴起先知, 又从你们少年人中兴起拿细耳人。 以色列人哪,不是这样吗? 这是耶和华说的。

参见章节

圣经当代译本修订版

我从你们的子孙中兴起先知, 从你们的青年中兴起拿细耳人。 以色列人啊,难道不是这样吗? 这是耶和华说的。

参见章节

和合本修订版

我从你们子孙中兴起先知, 又从你们少年中兴起拿细耳人。 以色列人哪,不是这样吗?” 这是耶和华说的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我从你们子弟中兴起先知, 又从你们少年人中兴起拿细耳人。 以色列人哪,不是这样吗? 这是耶和华说的。

参见章节

新译本

我从你们子孙中兴起先知, 从年轻人中兴起拿细耳人; 以色列人哪!这不是事实吗?’ 这是耶和华的宣告。

参见章节

圣经–普通话本

我在你们的后代中拣选了先知, 我在你们最优秀的青年中培养了拿细耳人。 难道不是这样吗?

参见章节



阿摩司书 2:11
34 交叉引用  

基列寄居的提斯比人以利亚对亚哈说:「我指着所事奉永生耶和华-以色列的 神起誓,这几年我若不祷告,必不降露,不下雨。」


耶洗别杀耶和华众先知的时候,俄巴底将一百个先知藏了,每五十人藏在一个洞里,拿饼和水供养他们。)


又膏宁示的孙子耶户作以色列王,并膏亚伯‧米何拉人沙法的儿子以利沙作先知接续你。


有一个先知来见以色列王亚哈,说:「耶和华如此说:『这一大群人你看见了吗?今日我必将他们交在你手里,你就知道我是耶和华。』」


有先知的一个门徒奉耶和华的命对他的同伴说:「你打我吧!」那人不肯打他。


他急忙除掉蒙眼的头巾,以色列王就认出他是一个先知。


以色列王对约沙法说:「还有一个人,是音拉的儿子米该雅,我们可以托他求问耶和华。只是我恨他;因为他指着我所说的预言,不说吉语,单说凶言。」约沙法说:「王不必这样说。」


但耶和华藉众先知、先见劝戒以色列人和犹大人说:「当离开你们的恶行,谨守我的诫命律例,遵行我吩咐你们列祖,并藉我仆人众先知所传给你们的律法。」


先知门徒对以利沙说:「看哪,我们同你所住的地方过于窄小,


耶和华-他们列祖的 神因为爱惜自己的民和他的居所,从早起来差遣使者去警戒他们。


所以,耶和华论到寻索你命的亚拿突人如此说:「他们说:你不要奉耶和华的名说预言,免得你死在我们手中。


这世代的人哪, 你们要看明耶和华的话。 我岂向以色列作旷野呢? 或作幽暗之地呢? 我的百姓为何说: 我们脱离约束,再不归向你了?


耶和华如此说: 你们的列祖见我有什么不义, 竟远离我,随从虚无的神, 自己成为虚妄的呢?


祭司、先知对首领和众民说:「这人是该死的;因为他说预言攻击这城,正如你们亲耳所听见的。」


自从你们列祖出埃及地的那日,直到今日,我差遣我的仆人众先知到你们那里去,每日从早起来差遣他们。


锡安的贵胄素来比雪纯净, 比奶更白; 他们的身体比红宝玉更红, 像光润的蓝宝石一样。


他们说:你们不可说预言; 不可向这些人说预言, 不住地羞辱我们。


于是叫了他们来,禁止他们总不可奉耶稣的名讲论教训人。


「我们不是严严地禁止你们,不可奉这名教训人吗?你们倒把你们的道理充满了耶路撒冷,想要叫这人的血归到我们身上!」


「你们这硬着颈项、心与耳未受割礼的人,常时抗拒圣灵!你们的祖宗怎样,你们也怎样。


我必在他们弟兄中间给他们兴起一位先知,像你。我要将当说的话传给他;他要将我一切所吩咐的都传给他们。


扫罗打发人去捉拿大卫。去的人见有一班先知都受感说话,撒母耳站在其中监管他们;打发去的人也受 神的灵感动说话。


从但到别是巴所有的以色列人都知道耶和华立撒母耳为先知。