在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 10:31 - 新标点和合本 - 神版

偶然有一个祭司从这条路下来,看见他就从那边过去了。

参见章节

圣经当代译本修订版

“刚好有位祭司经过,看见那人,连忙从旁边绕过去了。

参见章节

中文标准译本

恰好有一个祭司从那条路下来,看见他,就从另一边走了过去。

参见章节

和合本修订版

偶然有一个祭司从那条路下来,看见他就从另一边过去了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

偶然有一个祭司从这条路下来,看见他就从那边过去了。

参见章节

新译本

正好有一个祭司,从那条路下来,看见他,就从旁边走过去了。

参见章节

圣经–普通话本

“恰好,有一位祭司从这条路上走过。他一看见那个人,便从路的另一边绕开走过去了。

参见章节



路加福音 10:31
18 交叉引用  

报信的少年人说:「我偶然到基利波山,看见扫罗伏在自己枪上,有战车、马兵紧紧地追他。


求你向我右边观看, 因为没有人认识我; 我无处避难, 也没有人眷顾我。


辱骂伤破了我的心, 我又满了忧愁。 我指望有人体恤,却没有一个; 我指望有人安慰,却找不着一个。


塞耳不听穷人哀求的, 他将来呼吁也不蒙应允。


我又转念:见日光之下,快跑的未必能赢;力战的未必得胜;智慧的未必得粮食;明哲的未必得资财;灵巧的未必得喜悦。所临到众人的是在乎当时的机会。


不是要把你的饼分给饥饿的人, 将飘流的穷人接到你家中, 见赤身的给他衣服遮体, 顾恤自己的骨肉而不掩藏吗?


就是先知说假预言, 祭司藉他们把持权柄; 我的百姓也喜爱这些事, 到了结局你们怎样行呢?


众祭司啊,要听我的话! 以色列家啊,要留心听! 王家啊,要侧耳而听! 审判要临到你们, 因你们在米斯巴如网罗, 在他泊山如铺张的网。


强盗成群,怎样埋伏杀人, 祭司结党,也照样在示剑的路上杀戮, 行了邪恶。


甚愿你们中间有一人关上殿门,免得你们徒然在我坛上烧火。万军之耶和华说:我不喜悦你们,也不从你们手中收纳供物。


耶稣回答说:「有一个人从耶路撒冷下耶利哥去,落在强盗手中。他们剥去他的衣裳,把他打个半死,就丢下他走了。


又有一个利未人来到这地方,看见他,也照样从那边过去了。


路得就去了,来到田间,在收割的人身后拾取麦穗。她恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯那块田里。