在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 95:3 - 新标点和合本 - 神版

因耶和华为大 神, 为大王,超乎万神之上。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为耶和华是伟大的上帝, 是众神明之上的大君王。

参见章节

中文标准译本

因为耶和华是伟大的神, 是超越一切神明的伟大君王。

参见章节

和合本修订版

因耶和华是伟大的上帝, 是超越万神的大君王。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因耶和华为大上帝, 为大王,超乎万神之上。

参见章节

新译本

因为耶和华是伟大的 神, 是超越众神的大君王。

参见章节

圣经–普通话本

主是大能的上帝, 是万神之王,

参见章节



诗篇 95:3
22 交叉引用  

以斯拉称颂耶和华至大的 神;众民都举手应声说:「阿们!阿们!」就低头,面伏于地,敬拜耶和华。


我的心哪,你要称颂耶和华! 耶和华-我的 神啊,你为至大! 你以尊荣威严为衣服,


原来我知道耶和华为大, 也知道我们的主超乎万神之上。


耶和华本为大,该受大赞美; 其大无法测度。


因为耶和华至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。


他叫万民服在我们以下, 又叫列邦服在我们脚下。


因耶和华为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。


因为你-耶和华至高,超乎全地; 你被尊崇,远超万神之上。


因为那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切头生的,无论是人是牲畜,都击杀了,又要败坏埃及一切的神。我是耶和华。


我现今在埃及人向这百姓发狂傲的事上得知,耶和华比万神都大。」


你们不要恐惧,也不要害怕。 我岂不是从上古就说明指示你们吗? 并且你们是我的见证! 除我以外,岂有真神吗? 诚然没有磐石,我不知道一个!


君王-名为万军之耶和华的说: 我指着我的永生起誓: 尼布甲尼撒 来的势派 必像他泊在众山之中, 像迦密在海边一样。


摩押变为荒场, 敌人上去进了她的城邑。 她所特选的少年人下去遭了杀戮; 这是君王-名为万军之耶和华说的。


现在我-尼布甲尼撒赞美、尊崇、恭敬天上的王;因为他所做的全都诚实,他所行的也都公平。那行动骄傲的,他能降为卑。


万军之耶和华说:从日出之地到日落之处,我的名在外邦中必尊为大。在各处,人必奉我的名烧香,献洁净的供物,因为我的名在外邦中必尊为大。


行诡诈的在群中有公羊,他许愿却用有残疾的献给主,这人是可咒诅的。因为我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。这是万军之耶和华说的。


不可指着地起誓,因为地是他的脚凳;也不可指着耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是大君的京城;


你不要因他们惊恐,因为耶和华-你 神在你们中间是大而可畏的 神。