在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 79:5 - 新标点和合本 - 神版

耶和华啊,这到几时呢? 你要动怒到永远吗? 你的愤恨要如火焚烧吗?

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华啊,你向我们发怒, 要到何时呢? 难道要到永远吗? 你的怒火要烧到何时呢?

参见章节

中文标准译本

耶和华啊,这要到什么时候呢? 你要永久发怒吗? 你的嫉愤要像火那样燃烧吗?

参见章节

和合本修订版

耶和华啊,你发怒要到几时呢? 要到永远吗? 你的忌恨要如火焚烧吗?

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华啊,这到几时呢? 你要动怒到永远吗? 你的愤恨要如火焚烧吗?

参见章节

新译本

耶和华啊!要到几时呢? 你要永远怀怒吗? 你的愤恨要像火焚烧吗?

参见章节

圣经–普通话本

主啊,您的怒气什么时候才能消散? 您的妒火什么时候才能止熄?

参见章节



诗篇 79:5
21 交叉引用  

他不长久责备, 也不永远怀怒。


耶和华啊,求你转回搭救我! 因你的慈爱拯救我。


神啊,你为何永远丢弃我们呢? 你为何向你草场的羊发怒,如烟冒出呢?


耶和华-万军之 神啊, 你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?


你以眼泪当食物给他们吃, 又多量出眼泪给他们喝。


你要向我们发怒到永远吗? 你要将你的怒气延留到万代吗?


耶和华啊,这要到几时呢? 你要将自己隐藏到永远吗? 你的忿怒如火焚烧要到几时呢?


求你想念我的时候是何等的短少; 你创造世人,要使他们归何等的虚空呢?


耶和华啊,求你不要大发震怒, 也不要永远记念罪孽。 求你垂顾我们, 我们都是你的百姓。


你竟全然弃绝我们, 向我们大发烈怒?


主耶和华对你们如此说:我真发愤恨如火,责备那其余的外邦人和以东的众人。他们快乐满怀,心存恨恶,将我的地归自己为业,又看为被弃的掠物。


神啊,有何神像你,赦免罪孽, 饶恕你产业之余民的罪过, 不永远怀怒,喜爱施恩?


当耶和华发怒的日子, 他们的金银不能救他们; 他的忿怒如火必烧灭全地, 毁灭这地的一切居民,而且大大毁灭。


耶和华说:你们要等候我, 直到我兴起掳掠的日子; 因为我已定意招聚列国,聚集列邦, 将我的恼怒-就是我的烈怒都倾在她们身上。 我的忿怒如火,必烧灭全地。


于是,耶和华的使者说:「万军之耶和华啊,你恼恨耶路撒冷和犹大的城邑已经七十年,你不施怜悯要到几时呢?」


耶和华必不饶恕他;耶和华的怒气与愤恨要向他发作,如烟冒出,将这书上所写的一切咒诅都加在他身上。耶和华又要从天下涂抹他的名,


敬拜别神,触动 神的愤恨, 行可憎恶的事,惹了他的怒气。


因为在我怒中有火烧起, 直烧到极深的阴间, 把地和地的出产尽都焚烧, 山的根基也烧着了。


大声喊着说:「圣洁真实的主啊,你不审判住在地上的人,给我们伸流血的冤,要等到几时呢?」