在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 74:22 - 新标点和合本 - 神版

神啊,求你起来为自己伸诉! 要记念愚顽人怎样终日辱骂你。

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝啊,求你起来维护自己, 别忘记愚妄人怎样整天嘲笑你。

参见章节

中文标准译本

神哪,求你起来为自己辩护, 求你记住愚顽人终日对你的辱骂!

参见章节

和合本修订版

上帝啊,求你起来为自己辩护! 求你记念愚顽人怎样终日辱骂你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

上帝啊,求你起来为自己伸诉! 要记念愚顽人怎样终日辱骂你。

参见章节

新译本

神啊!求你起来,为你的案件辩护, 要记得愚顽人终日对你的辱骂。

参见章节

圣经–普通话本

上帝啊,求您起来维护自己的正义, 记住那些不虔的人怎样整天嘲笑您。

参见章节



诗篇 74:22
9 交叉引用  

耶和华啊,求你侧耳而听!耶和华啊,求你睁眼而看!要听西拿基立打发使者来辱骂永生 神的话。


我的 神我的主啊,求你奋兴醒起, 判清我的事,伸明我的冤!


愚顽人心里说:没有 神。 他们都是邪恶,行了可憎恶的罪孽; 没有一个人行善。


耶和华啊,仇敌辱骂, 愚顽民亵渎了你的名,求你记念这事。


耶和华说:我的百姓既是无价被掳去,如今我在这里做什么呢?耶和华说:辖制他们的人呼叫,我的名整天受亵渎。