在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:2 - 新标点和合本 - 神版

耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主, 我的 神,我的磐石,我所投靠的。 他是我的盾牌, 是拯救我的角,是我的高台。

参见章节

圣经当代译本修订版

耶和华是我的磐石,我的堡垒, 我的拯救者; 我的上帝是庇护我的磐石, 我的盾牌, 是拯救我的力量,我的坚垒。

参见章节

中文标准译本

耶和华是我的岩石、我的要塞、我的救主。 我的神是我的磐石,是我所投靠的! 他是我的盾牌、我救恩的角、我的庇护所。

参见章节

和合本修订版

耶和华是我的岩石、我的山寨、我的救主、 我的上帝、我的磐石、我所投靠的。 他是我的盾牌, 是拯救我的角,是我的碉堡。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主, 我的上帝,我的磐石,我所投靠的。 他是我的盾牌, 是拯救我的角,是我的高台。

参见章节

新译本

耶和华是我的岩石、我的山寨、我的救主、 我的 神、我的盘石、我所投靠的、 我的盾牌、我救恩的角、我的高台。

参见章节

圣经–普通话本

主是我的磐石、我的堡垒、我的庇护所。 他是我的盾,他的大能拯救了我, 他是我高踞山巅的藏身之所。

参见章节



诗篇 18:2
18 交叉引用  

我的 神,我的磐石,我所投靠的。 他是我的盾牌,是拯救我的角, 是我的高台,是我的避难所。 我的救主啊,你是救我脱离强暴的。


我爱耶和华, 因为他听了我的声音和我的恳求。


我要叫大卫的角在那里发生; 我为我的受膏者预备明灯。


他是我慈爱的主,我的山寨, 我的高台,我的救主, 我的盾牌,是我所投靠的; 他使我的百姓服在我以下。


耶和华-我的磐石,我的救赎主啊, 愿我口中的言语、心里的意念在你面前蒙悦纳。


耶和华啊,我要求告你! 我的磐石啊,不要向我缄默! 倘若你向我闭口, 我就如将死的人一样。


不要杀他们,恐怕我的民忘记。 主啊,你是我们的盾牌; 求你用你的能力使他们四散, 且降为卑。


惟独他是我的磐石,我的拯救; 他是我的高台,我必不很动摇。


我的拯救、我的荣耀都在乎 神; 我力量的磐石、我的避难所都在乎 神。


恶人一切的角,我要砍断; 惟有义人的角必被高举。


我要论到耶和华说: 他是我的避难所,是我的山寨, 是我的 神,是我所倚靠的。


他必用自己的翎毛遮蔽你; 你要投靠在他的翅膀底下; 他的诚实是大小的盾牌。


耶和华是我的力量,我的诗歌, 也成了我的拯救。 这是我的 神,我要赞美他, 是我父亲的 神,我要尊崇他。


耶和华的名是坚固台; 义人奔入便得安稳。


他给正直人存留真智慧, 给行为纯正的人作盾牌,


必有一人像避风所和避暴雨的隐密处, 又像河流在干旱之地, 像大磐石的影子在疲乏之地。


耶和华啊,你是我的力量, 是我的保障; 在苦难之日是我的避难所。 列国人必从地极来到你这里, 说:我们列祖所承受的, 不过是虚假,是虚空无益之物。


又说: 我要倚赖他; 又说: 看哪,我与 神所给我的儿女。