在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 143:5 - 新标点和合本 - 神版

我追想古时之日, 思想你的一切作为, 默念你手的工作。

参见章节

圣经当代译本修订版

我想起遥远的过去, 我默想你的一切作为, 我回想你所做的事。

参见章节

中文标准译本

我记起古时的日子, 思想你一切的作为, 默想你手所做的。

参见章节

和合本修订版

我追想古时之日,思想你的一切作为, 默念你手的工作。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我追想古时之日, 思想你的一切作为, 默念你手的工作。

参见章节

新译本

我追念以往的日子, 默想你的一切作为, 沉思你手所作的。

参见章节

圣经–普通话本

我追忆逝去的岁月, 默想您的业绩和您的作为。

参见章节



诗篇 143:5
10 交叉引用  

天将晚,以撒出来在田间默想,举目一看,见来了些骆驼。


他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。


我的 神啊,我的心在我里面忧闷, 所以我从约旦地, 从黑门岭,从米萨山记念你。


我的百姓啊,你们当追念摩押王巴勒所设的谋 和比珥的儿子巴兰回答他的话, 并你们从什亭到吉甲所遇见的事, 好使你们知道耶和华公义的作为。