在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 124:5 - 新标点和合本 - 神版

狂傲的水必淹没我们。

参见章节

圣经当代译本修订版

被怒海吞噬。

参见章节

中文标准译本

狂傲的众水早就淹没我们了!”

参见章节

和合本修订版

那时,狂傲的水 必淹没我们。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

狂傲的水必淹没我们。

参见章节

新译本

汹涌的洪水把我们淹没。

参见章节

圣经–普通话本

狂涛早已把我们席卷而去。

参见章节



诗篇 124:5
3 交叉引用  

说:你只可到这里,不可越过; 你狂傲的浪要到此止住。


耶和华说:你们怎么不惧怕我呢? 我以永远的定例, 用沙为海的界限, 水不得越过。 因此,你们在我面前还不战兢吗? 波浪虽然翻腾,却不能逾越; 虽然匉訇,却不能过去。