在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 104:9 - 新标点和合本 - 神版

你定了界限,使水不能过去, 不再转回遮盖地面。

参见章节

圣经当代译本修订版

你为众水划定不可逾越的界线, 以免大地再遭淹没。

参见章节

中文标准译本

你设立了界限,它们就不能越过, 不再转回遮盖大地。

参见章节

和合本修订版

你定了界限,使水不能超越, 不再转回淹没大地。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你定了界限,使水不能过去, 不再转回遮盖地面。

参见章节

新译本

你定了界限,使众水不能越过; 它们不再转回掩盖大地。

参见章节

圣经–普通话本

您设定了界限,使它们不能逾越, 不能再淹没大地。

参见章节



诗篇 104:9
6 交叉引用  

在水面的周围划出界限, 直到光明黑暗的交界。


他聚集海水如垒, 收藏深洋在库房。


这事在我好像挪亚的洪水。 我怎样起誓不再使挪亚的洪水漫过遍地, 我也照样起誓不再向你发怒, 也不斥责你。


耶和华说:你们怎么不惧怕我呢? 我以永远的定例, 用沙为海的界限, 水不得越过。 因此,你们在我面前还不战兢吗? 波浪虽然翻腾,却不能逾越; 虽然匉訇,却不能过去。