Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 104:9 - 圣经当代译本修订版

9 你为众水划定不可逾越的界线, 以免大地再遭淹没。

参见章节 复制

中文标准译本

9 你设立了界限,它们就不能越过, 不再转回遮盖大地。

参见章节 复制

和合本修订版

9 你定了界限,使水不能超越, 不再转回淹没大地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你定了界限,使水不能过去, 不再转回遮盖地面。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你定了界限,使水不能过去, 不再转回遮盖地面。

参见章节 复制

新译本

9 你定了界限,使众水不能越过; 它们不再转回掩盖大地。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 您设定了界限,使它们不能逾越, 不能再淹没大地。

参见章节 复制




诗篇 104:9
6 交叉引用  

祂在海面上画出地平线, 作为光明与黑暗的交界。


祂将海水聚在一处, 把汪洋收进仓库。


“这对我而言就像挪亚的时代, 我怎样起誓不再让挪亚时代的洪水淹没大地, 我也照样起誓不再向你发怒, 也不再斥责你。


难道你们不该敬畏我吗? 这是耶和华说的。 难道你们在我面前不该颤抖吗? 我以沙石为海的界限, 使水永远不能越过它。 汹涌的波涛不能逾越, 澎湃的海浪不能漫过。


跟着我们:

广告


广告