罗马书 11:23 - 新标点和合本 - 神版 而且他们若不是长久不信,仍要被接上,因为 神能够把他们重新接上。 圣经当代译本修订版 况且,以色列人如果不再顽固不信,必重新被接上去,因为上帝能把他们重新接上。 中文标准译本 而且,那些被折下来的树枝如果不再坚持不信,也将被接上,因为神能够把他们重新接上。 和合本修订版 而且,他们若不是长久不信,仍要被接上,因为上帝能够重新把他们接上去。 新标点和合本 上帝版 而且他们若不是长久不信,仍要被接上,因为上帝能够把他们从新接上。 新译本 至于他们,如果不是继续不信,他们仍然会被接上去,因为 神能够把他们再接上去。 圣经–普通话本 而且,如果犹太人不再固执不信的话,他们还会重新被嫁接回去,因为上帝能把他们再嫁接上去。 |