在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 20:8 - 新标点和合本 - 神版

先到坟墓的那门徒也进去,看见就信了。(

参见章节

圣经当代译本修订版

先到的那个门徒也进来了,看见这种情形就信了。

参见章节

中文标准译本

这时候,先来到墓穴的那另一个门徒也进去了。他看见了,就信了。

参见章节

和合本修订版

然后先到坟墓的那门徒也进去,他看见就信了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

先到坟墓的那门徒也进去,看见就信了。(

参见章节

新译本

那时,先到坟墓的那门徒也进去,他看见,就信了。

参见章节

圣经–普通话本

先到的那个门徒也进去了,看见这一切,相信了。

参见章节



约翰福音 20:8
5 交叉引用  

亚伯拉罕说:『若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。』」


耶稣对他说:「因为我说『在无花果树底下看见你』,你就信吗?你将要看见比这更大的事」;


那些门徒就对他说:「我们已经看见主了。」多马却说:「我非看见他手上的钉痕,用指头探入那钉痕,又用手探入他的肋旁,我总不信。」


耶稣对他说:「你因看见了我才信;那没有看见就信的有福了。」


两个人同跑,那门徒比彼得跑得更快,先到了坟墓,