Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 20:9 - 新标点和合本 - 神版

9 因为他们还不明白圣经的意思,就是耶稣必要从死里复活。)

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 因为他们还不明白圣经上有关耶稣必须从死里复活的话。

参见章节 复制

中文标准译本

9 原来,他们从来没有明白过经上所说“他必须从死人中复活”的那句话。

参见章节 复制

和合本修订版

9 他们还不明白圣经所说耶稣必须从死人中复活的意思。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 因为他们还不明白圣经的意思,就是耶稣必要从死里复活。)

参见章节 复制

新译本

9 他们还不明白经上所说“他必须从死人中复活”这句话的意思。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 (他们还不明白《经》上说他一定会从死里复活的话。)

参见章节 复制




约翰福音 20:9
22 交叉引用  

因为你必不将我的灵魂撇在阴间, 也不叫你的圣者见朽坏。


我的精力枯干,如同瓦片; 我的舌头贴在我牙床上。 你将我安置在死地的尘土中。


他已经吞灭死亡直到永远。主耶和华必擦去各人脸上的眼泪,又除掉普天下他百姓的羞辱,因为这是耶和华说的。


死人要复活, 尸首要兴起。 睡在尘埃的啊,要醒起歌唱! 因你的甘露好像菜蔬上的甘露, 地也要交出死人来。


我必救赎他们脱离阴间, 救赎他们脱离死亡。 死亡啊,你的灾害在哪里呢? 阴间哪,你的毁灭在哪里呢? 在我眼前绝无后悔之事。


耶稣回答说:「你们错了;因为不明白圣经,也不晓得 神的大能。


基督这样受害,又进入他的荣耀,岂不是应当的吗?」


他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。


所以到他从死里复活以后,门徒就想起他说过这话,便信了圣经和耶稣所说的。


讲解陈明基督必须受害,从死里复活;又说:「我所传与你们的这位耶稣就是基督。」


神却将死的痛苦解释了,叫他复活,因为他原不能被死拘禁。


而且埋葬了;又照圣经所说,第三天复活了,


跟着我们:

广告


广告