在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 3:24 - 新标点和合本 - 神版

你躺下,必不惧怕; 你躺卧,睡得香甜。

参见章节

圣经当代译本修订版

你必安然躺卧,睡得香甜。

参见章节

中文标准译本

你躺下时,也不会惧怕; 你躺下,就睡得甜美。

参见章节

和合本修订版

你躺下,必不惧怕; 你躺卧,睡得香甜。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你躺下,必不惧怕; 你躺卧,睡得香甜。

参见章节

新译本

你躺下的时候,必不会惊恐; 你躺卧的时候,必睡得香甜。

参见章节

圣经–普通话本

你躺下的时候, 安然无忧,恬然入梦,

参见章节



箴言 3:24
21 交叉引用  

这样,约沙法的国得享太平,因为 神赐他四境平安。


你躺卧,无人惊吓, 且有许多人向你求恩。


他心确定,总不惧怕, 直到他看见敌人遭报。


你们清晨早起,夜晚安歇, 吃劳碌得来的饭,本是枉然; 惟有耶和华所亲爱的,必叫他安然睡觉。


我躺下睡觉,我醒着, 耶和华都保佑我。


虽有成万的百姓来周围攻击我, 我也不怕。


我必安然躺下睡觉, 因为独有你-耶和华使我安然居住。


你必不怕黑夜的惊骇, 或是白日飞的箭,


惟有听从我的,必安然居住, 得享安静,不怕灾祸。


敬畏耶和华的,得着生命; 他必恒久知足,不遭祸患。


你行走,它必引导你; 你躺卧,它必保守你; 你睡醒,它必与你谈论。


劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的丰满却不容他睡觉。


你必因公义得坚立, 必远离欺压,不致害怕; 你必远离惊吓,惊吓必不临近你。


先知说:「我醒了,觉着睡得香甜!」


主耶和华说:我必亲自作我羊的牧人,使它们得以躺卧。


「我必与他们立平安的约,使恶兽从境内断绝,他们就必安居在旷野,躺卧在林中。


田野的树必结果,地也必有出产;他们必在故土安然居住。我折断他们所负的轭,救他们脱离那以他们为奴之人的手;那时,他们就知道我是耶和华。


我要赐平安在你们的地上;你们躺卧,无人惊吓。我要叫恶兽从你们的地上息灭;刀剑也必不经过你们的地。


希律将要提他出来的前一夜,彼得被两条铁链锁着,睡在两个兵丁当中;看守的人也在门外看守。